Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

избранные произведения

  • 1 избранные произведения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > избранные произведения

  • 2 избранные произведения

    Dutch-russian dictionary > избранные произведения

  • 3 selected works

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > selected works

  • 4 selected works

    избранные произведения

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > selected works

  • 5 teosvalikoima

    избранные произведения

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > teosvalikoima

  • 6 selected works

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > selected works

  • 7 selected works

    Англо-русский современный словарь > selected works

  • 8 selected works

    English-Russian combinatory dictionary > selected works

  • 9 таңдамалы шығармалар

    избранные произведения

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > таңдамалы шығармалар

  • 10 œuvres choisies

    1. избранные сочинения

     

    избранные сочинения
    избранные произведения

    Однотомное или многотомное издание, содержащее часть произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному принципу.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > œuvres choisies

  • 11 ausgewählte Werke

    1. избранные сочинения

     

    избранные сочинения
    избранные произведения

    Однотомное или многотомное издание, содержащее часть произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному принципу.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ausgewählte Werke

  • 12 selected works

    1. избранные сочинения

     

    избранные сочинения
    избранные произведения

    Однотомное или многотомное издание, содержащее часть произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному принципу.
    [ГОСТ 7.60-2003]

    Тематики

    • издания, основные виды и элементы

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > selected works

  • 13 избранный


    1. прил.;
    прич. от избрать (отобранный, лучший) select(ed) избранные произведения Пушкина ≈ a selection of/from the works of Pushkin;
    selected works of Pushkin могущий быть избраннымeligible избранные сочиненияselected works избранный путь ≈ one's chosen path 'избранный народ' ≈ Peculiar People
    2. муж.;
    см. избранные
    избранн|ый -
    1. прил. select;
    ~ круг людей a select circle;
    ~ые произведения selected works;

    2. в знач. сущ. мн. the chosen ones;
    для ~ых for the elite.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > избранный

  • 14 произведение

    ср.
    1) (действие) making
    2) work, product( ion) произведения абстрактного искусства ≈ abstraction юношеские произведения ≈ juvenilia драматическое произведениеdramatics, dramatical piece произведение искусстваwork of art музыкальное произведениеmusical composition избранные произведенияselected works;
    selection ед. классическое произведениеclassic
    3) мат. product
    произведени|е - с.
    1. work;
    ~ искусства work of art;
    гениальное ~ brilliant work, work of genius;
    литературное ~ literary work;
    избранныеselected works;

    2. мат. product.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > произведение

  • 15 Auswahl

    f <->
    1) тк sg выбор, подбор

    éíne Áúswahl tréffen*сделать выбор

    2) выбор, ассортимент

    eine große Áúswahl an [von] etw. (D) haben — иметь большой выбор чего-л

    in réícher Áúswahl — в большом ассортименте

    3) подборка, избранные произведения, избранное

    éíne Áúswahl von Shakespeares Wérken — избранные произведения Шекспира

    Универсальный немецко-русский словарь > Auswahl

  • 16 teos

    опус; произведение; сочинение; труд
    esikuvallinen, esimerkillinen teos - произведение, признаваемое образцовым
    jälkeenjäänyt teos - посмертное издание; произведение, изданное после смерти; посмертно опубликованное произведение
    kirjallinen teos - произведение литературы; литературное произведение
    kollektiivinen teos - коллективное произведение (=сочинение)
    kootut teokset - (полное) собрание сочинений; собранные сочинения
    kysytyin, lainatuin, luetuin, suosituin teos - произведение, пользующееся наибольшим спросом
    maailmankirjallisuuden klassikoiden teokset - произведения классиков мировой литературы
    palkittu teos - премированное издание (=произведение); произведение, отмеченное премией
    postuumi, (tekijän) kuoleman jälkeen ilmestynyt teos - посмертное издание; посмертно изданное (=опубликованное) произведение
    tekijänoikeutta rikkomalla julkaistu teos - издание, выпущенное с нарушением авторского права
    tekijäryhmän laatima teos - произведение, написанное авторским коллективом
    teoksen alkuperä, isyys - авторство
    valitut teokset - избранные произведения (=сочинения)
    vanhuusvuosina kirjoitetut teokset - произведения, написанные в старости
    yksinidoksinen, -osainen teos - однотомник

    Suomi-venäjä sanakirja Kirja Business > teos

  • 17 obra

    f
    1) дело, работа

    obra de caridade — благотворительность, доброе дело

    2) произведение, труд, сочинение; творчество
    3) постройка, строение, сооружение

    obra de construção — стройка; постройка

    estar em obras — строиться; быть в ремонте

    4) хитрость, коварство
    5) подвиг, геройство
    6) рзг испражнение
    ••

    Portuguese-russian dictionary > obra

  • 18

    произведение творческое
    работа произведение творческое
    сочинение творческое
    * * *
    формы: műve, művek, művet
    1) рабо́та ж (чья-л.), творе́ние с (чьих-л. рук)
    2) произведе́ние с, созда́ние с; сочине́ние с

    válogatott művek — и́збранные произведе́ния

    3)

    művek — заво́д м, комбина́т м

    * * *
    [\művet, \műve, \műyek] 1. {általános} произведение, создание, творчество, работа;

    folytatja Lenin \művét — продолжать дело Ленина;

    emberi kéz \műve — произведение рук человека; a véletlen \műve — дело случая; gúny. ez az ő \műve — дело его рук;

    2. {írott} произведение, сочинение, vál. творение, создание; {egy színműíró összes műve) театр;

    alapvető \mű — основоположная работа;

    egykötetes \mű — однотомник; filozófiai \mű — философское сочинение; irodalmi \mű — литературное произведение; kisebb \művek — мелкие произведения; vkinek összes \művei — полное собрание сочинений кого-л.; Puskin összes \művei — полное собрание сочинений Пушкина; szépirodalmi \művek — беллетристические произведения; többkötetes \mű — многотомный труд; tudományos \mű — труд; verses \mű — стихи h., tsz.; válogatott \művek — избранные произведения/сочинения;

    3. zene. опус, сочинение;

    zenekari \mű — оркестровое сочинение;

    4. (könyvtárban, a kötetszámtól való megkülönböztetésül) название;

    a könyvtárban tízezer \mű van tizenhatezer kötetben — в библиотеке десять тысяч названий, шестнадцать тысяч томов;

    5. (szerkezet) механизм;
    6.

    elektromos \művek — электростанция;

    vegyipari \művek — химический комбинат; химкомбинат

    Magyar-orosz szótár >

  • 19 гижӧд

    1) запись;

    сёрни гижӧд — протокол;

    гижӧдъяса (прил.) тетрадь — тетрадь с записями; гижӧдыс вушйӧма — запись стёрлась

    2) записка;

    докладнӧй гижӧд — докладная записка;

    корана гижӧд — пригласительный билет; кулӧм гижӧд — извещение о смерти; аддзӧм гижӧдсӧ нарошнӧ пуктіс пызан вылӧ — найденную записку нарочно положила на стол; кутшӧмкӧ гижӧд вайисны — принесли какую-то записку

    3) почерк;

    посни гижӧд — мелкий почерк;

    тэнад гижӧдыд мича — твой почерк красивый; тэнсьыд гижӧдтӧ сьӧкыд лыддьыны — твой почерк трудно разобрать

    4) текст;

    воштӧм гижӧд — утраченный текст;

    гырысь шыпасъяса гижӧд — текст, написанный большими буквами; первойя гижӧд — первоначальный текст; гижӧд помӧ содтыны — в конце текста добавить

    5) произведение, статья;

    ас олӧм гижӧд — автобиография;

    бӧрйӧм гижӧдъяс — избранные произведения; вежа гижӧд — святцы; вежа гижӧд вылӧ видзӧдтӧг звӧнитны — не посмотрев в святцы, звонить в колокола; ветлӧм-мунӧм йылысь гижӧд — путевые заметки; вуджӧдӧм гижӧдъяс — переводные произведения; газетын петӧм гижӧд — статья в газете; гырысь гижӧдъяс — крупные произведения; ёсь гижӧд — критическая статья; кипом гижӧд — рукописное произведение; художествоа гижӧд — художественное произведение; гижӧд чукӧр — собрание сочинений; ядернӧй взрыв йылысь гижӧд — статья о ядерном взрыве; донъявны гижӧд — дать оценку произведению

    6) письмо; письменность;

    важся гижӧд — древнее письмо;

    шыпаса гижӧд — буквенное письмо; важся гижӧдъяс кольӧмаӧсь сӧмын ӧбразъяс вылын — древнее письмо осталось только на иконах; комияслӧн шыпаса гижӧдӧдз вӧлі серпасъяса гижӧд — у коми народа до буквенного письма было пиктографическое письмо; коми йӧз гижӧд кывнас тӧдсаӧсь XІV нэмсянь — коми народ с письменностью знаком с XІV века

    Коми-русский словарь > гижӧд

  • 20 Иван Грозный

       1945 (1-я серия) - 1958 (2-я серия) - СССР (100 мин + 89 мни)
         Произв. Мосфильм
         Реж. СЕРГЕЙ ЭЙЗЕНШТЕЙН
         Сцен. Сергей Эйзенштейн
         Опер. Эдуард Тиссэ (натурная съемка), Андрей Москвин (интерьеры) I: ч/б; II: ч/б и цв. («Агфа»)
         Муз. Сергей Прокофьев
         Дек. Иосиф Шпинель (по эскизам Эйзенштейна)
         Костюмы Леонид Наумов (по эскизам Эйзенштейна)
         В ролях Николай Черкасов (Иван Грозный), Людмила Целиковская (царица Анастасия), Серафима Бирман (Ефросинья Старицкая), Павел Кадочников (Владимир Андреевич Старицкий), Михаил Названов (Андрей Курбский), Андрей Абрикосов (Федор Колычев), Александр Мгебров (Пимен), Михаил Жаров (Малюта Скуратов), Амвросий Бучма (Алексей Басманов), Михаил Кузнецов (Федор Басманов), Владимир Балашов (Петр Волынец), Всеволод Пудовкин (Николка, юродивый); во 2-й серии Эрик Пырьев (Иван в детстве), Павел Массальский (король Сигизмунд).
       1-я СЕРИЯ: ИВАН ГРОЗНЫЙ. Москва, 1547 г. В Успенском соборе новгородский архиепископ Пимен коронует Ивана Васильевича царем московским и всея Руси. Иван заявляет, что хочет положить конец преступной власти бояр. Он создает регулярную армию на деньги дворянства и монастырей. С этой армией он надеется отвоевать русские земли, попавшие в руки иноземцев. Тетка Ивана Ефросинья, мать его двоюродного брата Владимира, с ревностью смотрит, как Иван царствует вместо ее сына. На пиру по случаю женитьбы Ивана на Анастасии поднимаются серьезные волнения, разжигаемые боярами. Бунтовщики захватывают дворец, но падают на колени при виде царя. Они требуют отдать под суд родственников царицы. Иван подтверждает свое намерение раздавить бояр.
       Казань объявляет войну Москве. Иван посылает на Казань войска. Народ ликует. С вершины укреплений Иван наблюдает за своей армией. Каждый солдат кладет на блюдо какой-либо предмет; число предметов, которые останутся на подносе после битвы, будет означать число погибших. Пороховщики подрывают городские стены. После победы царь заболевает и не встает с постели. Тетка говорит, что его настигла кара Господня. Она всячески старается разжечь ревность в князе Андрее Курбском, напирая на то, что он всюду оказывается 2-м. Не он ли, возглавив войско, одержал победу, а вся слава досталась одному Ивану? Она подталкивает Курбского присягнуть на верность ее слабоумному сыну Владимиру. «При Владимире Москвой ворочать будешь», - говорит она.
       Царь Иван прощается с жизнью и просит князей присягнуть на верность его 6-месячному сыну Дмитрию. Он умоляет, чтобы те сделали это не ради него, а ради целостности русского государства. Затем он падает на постель. Бояре стоят в молчании. Курбский смотрит на царя, не подающего признаков жизни. Он говорит Анастасии, которую всегда любил: «С тобой вместе царством править буду». «Негоже, князь, раньше смерти хоронить неумершего», - отвечает она. Курбский замечает, что царь еще дышит, и клянется служить Дмитрию. Царь поднимается и, узнав Курбского, поручает ему командование войсками, идущими в Ливонию.
       Бояре плетут интриги и заговоры вокруг Ефросиньи. Она хочет разлучить Ивана с женой, чтобы лишить его моральной поддержки. Царь отправляет гонца к своей союзнице Елизавете Английской, надеясь получить от нее подмогу. Он признается жене, что ужасно одинок. Курбский, которого он считает другом, далеко; кроме того, он узнает, что бояре мешают оборонять Рязань Алексею Басманову, солдату, которого Иван приметил при осаде Казани и доверил часть своих войск. Иван грозится отнять у бояр родовые владения. «Широко шагаешь, царь Иван…» - шепчет Ефросинья, готовя для царицы отравленное зелье.
       После смерти супруги Иван узнает о поражении или предательстве боярских князей. Курбский бежал. «Или шапки моей царской захотел?» - задумывается Иван. Басманов советует ему отобрать новых людей из простонародья, которые бы окружали его, как железный пояс. Их назовут «опричниками» (т. е. теми, кто «опричь», «вне» дворянства (***)). Но Иван не собирается брать власть силой. Он не слушает советчиков и ждет призыва от народа. Он покидает трон и предлагает своим сторонникам присоединиться к нему в Александровской слободе. Вскоре к слободе по снегу направляется огромная процессия - молить царя вернуться в Москву. Иван уже знает, что английские корабли с грузом оружия прибыли к берегам Белого моря. Глядя на коленопреклоненную толпу, он произносит: «Седлай коней: в Москву скакать - ради русского царства великого».
       2-я СЕРИЯ: БОЯРСКИЙ ЗАГОВОР. 1554 г., в который была утверждена опричнина, а Курбский предал Русь и после своего поражения в Ливонии (нынешние Литва и Эстония) перешел на сторону польского короля Сигизмунда. Сигизмунд зарится на богатства русской земли и полагает, что в его интересах - поддержать боярский заговор против Ивана. Вернувшись в Москву, Иван оскорбляет бояр. Впрочем, он готов передать под их управление русские земли. За собой он сохранит приграничные города, чтобы блюсти сохранность государства. Его друг Федор Колычев, на свадебном пиру царя с Анастасией сказавший о желании уйти в монахи, утверждает, что это решение Ивану нашептал дьявол. Иван рассказывает ему о своем прошлом.
       1-й флэшбек: на глазах у малолетнего Ивана бояре отравляют его мать.
       2-й флэшбек: двое бояр правят от имени Ивана, но ради своих интересов. Молодой Иван приказывает арестовать боярского старейшину и заявляет, что отныне будет править один.
       Настоящее время: Иван жалуется Колычеву на свое одиночество. Он предлагает ему стать митрополитом Московским. Колычев соглашается при условии, что ему будет дозволено заступаться за тех, кого Иван хочет приговорить к казни. Верный Малюта критикует эту уступку. Он вызывается лично усмирять и карать предателей. Он готов пожертвовать жизнью. Иван гладит его по голове и обнимает.
       Иван говорит с Федором, сыном Алексея Басманова, о смерти Анастасии, и понимает, что к убийству причастна Ефросинья. Но он требует неопровержимых доказательств. Малюта приговаривает к смерти 2 родственников Колычева и лично казнит их. Пимен просит митрополита отлучить царя от церкви. Бояре и духовенство объединяются в борьбе против Ивана. Митрополит Колычев показывает в церкви мистерию о 3 невинных детях, сожженных халдеями и спасенных ангелом. Иван весело наблюдает, как Ефросинья раздает пощечины воинам Малюты. Он говорит Колычеву, что хочет по-прежнему считать ее невиновной. Колычев уговаривает его уступить церкви. Иван восклицает: «Буду таким, каким меня нарицаете: буду Грозным!»
       Узнав, что митрополит будет отдан под суд, Ефросинья решает убить царя. Пимен выбирает исполнителем юного Петра Волынца. Пимен объясняет Ефросинье, что будет председательствовать на суде и может оправдать Колычева. Однако он постарается, чтобы митрополит был осужден и принял мученическую смерть: это лучше послужит их делу. Ефросинья поет песни своему сыну Владимиру, который не может понять, почему мать так хочет возвести его на трон. Оба приглашены на пир, устроенный Иваном. Ефросинья видит в этом приглашении божественный знак, служащий ее намерениям и интригам. Получив в подарок от Ивана кубок с вином, она обнаруживает, что кубок пуст.
       Начинается 16-мин фрагмент в цвете. На пиру опричники танцуют и поют, издеваясь над боярами. Иван пьет с Владимиром и, как обычно, жалуется на свое одиночество. Он запрещает Басманову обижать родственников царя. Чтобы доказать царю свои дружеские чувства, пьяный Владимир рассказывает, что готовится против него. «Какая радость царем быть? На что мне сие?» - добавляет Владимир. Иван просит одеть Владимира в царские одежды. Затем он вводит его в собор. Конец цветного эпизода.
       Петр убивает Владимира кинжалом. Решив, что Иван убит, Ефросинья торжествует: «Воссияет Русь под державой боярского царя Владимира!» Вдруг она видит живого Ивана в черной монашеской рясе. В растерянности она прикасаемся к нему, затем оборачивается к сыну. Иван приказывает отпустить Петра, которого схватили стражники. «Царя он не убивал, - говорит Иван, - он шута убил». Ефросинья, потеряв рассудок, поет над трупом сына.
       Цвет вновь возвращается на 2 заключительные минуты фильма. Программная речь Ивана, клянущегося защищать единство Руси.
        В 1940 г. Эйзенштейн задумывает фильм об Иване IV, сценарий которого дописывает к весне 1941 г. Студия «Мосфильм» утверждает проект незадолго перед началом войны между СССР и Германией. На студии видят в этом новую возможность - после Александра Невского* - разжечь в людях патриотизм. Съемки начинаются 1 февраля 1943 г. в Алма-Ате: война не позволяет снимать фильм в Москве. 2-я серия снимается на «Мосфильме» в сентябре-декабре 1945 г.: в нее включены цветные сцены, снятые на трофейной пленке «Agfa», захваченной в Германии в конце войны. 1-я серия выходит на экраны в январе 1945 г., пользуется большим успехом и получает Сталинскую премию. Монтаж 2-й серии Эйзенштейн заканчивает в феврале 1946 г. Болезнь и официальный разгром 2-й серии не дают ему приступить к съемкам 3-й части, хотя сценарий уже тщательно прописан и подготовка проведена. Напомним, что в 3-й серии Иван, выступая в союзе с Англией, должен был вступить в победоносное противоборство с ливонскими войсками. Курбский погибал в замке, который взорвал его приспешник, чтобы не дать беглому князю попасть в руки врага. При этом взрыве погибал также Малюта. Фильм должен был заканчиваться речью Ивана, утверждающего, что отныне русские будут владеть Балтикой. Лишенная всякой исторической достоверности, заключительная часть трилогии приписывала Ивану победы, одержанные гораздо позже Петром Великим.
       В сентябре 1946 г. Центральный Комитет ВКП(б) осудил работу Эйзенштейна такими словами: «Режиссер С. Эйзенштейн во второй серии фильма „Иван Грозный“ обнаружил невежество в изображении исторических фактов, представив прогрессивное войско опричников Ивана Грозного в виде шайки дегенератов, наподобие американского Ку-Клукс-Клана, а Ивана Грозного, человека с сильной волей и характером - слабохарактерным и безвольным, чем-то вроде Гамлета». Тем не менее, худсовет Министерства кинематографии фильм оценил, однако последний и решающий приговор поступил из Кремля. 2-я серия вышла на экраны России и всего мира лишь в 1958 г.
       В Иване, его друге Малюте и опричниках увидели почти не прикрытое метафорическое изображение Сталина, Берии и людей из КГБ. Конкретно же фильму были адресованы следующие упреки: отсутствие народа в развитии сюжета; слишком большое значение, уделяемое придворным интригам; формализм. В общем и целом, нельзя отрицать, что эта критика проникает в самую суть картины, и хотя осуждения достоин сам факт осуждения, нужно отметить, что в кои-то веки это осуждение справедливо. В обеих частях произведения Эйзенштейн решительно пожертвовал исторической правдой ради поэтики и трагизма. Его Иван - шекспировский персонаж, охваченный сомнениями и тревогой, иногда раздираемый муками совести, тратящий больше времени и усердия на борьбу с близкими и самим собой, нежели с внешним врагом. Его главные противники - дворянство, бояре, собственные родственники и друзья; его борьба остается частной, одиночной и даже закрытой от посторонних глаз, хотя ставки в ней огромны и имеют государственное значение. В обеих сериях, за исключением эпизода осады Казани, отсутствуют народ, массы и, соответственно, эпический размах. Народ лишь один раз непосредственно вмешивается в действие - в процессии, завершающей 1-ю серию: его единственная инициатива выливается в мольбу о возвращении Ивана в Москву, на что и рассчитывал царь, временно удалившись в Александровскую слободу.
       Эйзенштейн увидел в истории Ивана трагедию и судьбу человека, не сумевшего стать эпическим героем своих мечтаний: приближенные постоянно мешали ему общаться с народом и вовлекать его в борьбу. С другой стороны, самому Эйзенштейну судьба не дала родиться в нужное время в нужном месте и стать елизаветинским поэтом или режиссером великой эры Голливуда (своеобразным эпическим поэтом, вроде, напр., Кинга Видора). Обе серии Ивана Грозного, в особенности 2-я, свидетельствуют о стремлении Эйзенштейна использовать кинематограф как всеобъемлющее (тотальное) искусство; однако воплощение этого стремления стеснено рамками театрального сюжета и центрального образа. Нет никаких сомнений, что 2-я серия превосходит 1-ю; можно даже сказать, что она служит не столько ее продолжением, сколько переделкой, повторяет ее, при этом обогащая и придавая насыщенность. Трагический и почти клаустрофобический характер судьбы Ивана становится в ней более очевиден, а включение цветных эпизодов придает необычайный размах столь дорогой Эйзенштейну концепции тотального искусства.
       Иван Грозный представляет собой конечный пункт эволюции Эйзенштейна на пути к формализму и максимальному отходу от народных масс как идеальной темы для художественного произведения. В то же время было бы совершенно ошибочно считать эту картину торжеством индивидуализма в творчестве Эйзенштейна. Это значило бы забыть об абсолютной неспособности режиссера отображать внутренний мир человека и его конкретную сущность. Действующие лица обоих фильмов - не столько живые люди из плоти и крови, сколько одержимые марионетки или маски, черпающие большую часть своей силы (которую можно счесть чрезвычайно искусственной) из расположения в пластической геометрии планов и мизансцен. В визуальном отношении на ум сразу же приходит сравнение с шахматами: действующие лица фильма и, в особенности, актеры - всего лишь фигурки, которыми управляет сверху режиссер-демиург. Именно на этом уровне происходит извечное и непримиримое столкновение между почитателями режиссера и его критиками; последние, по правде говоря, находятся в меньшинстве, однако в кинематографе истина часто оказывается на стороне меньшинства. Один - Мишель Мурле - писал в «NRF» сразу после выхода фильма в 2 сериях: «Иван Грозный находится в точке пересечения по-детски наивного кинематографа, еще стесненного древней немотой, и вымученного декаданса эстета, сочетающего наивность метафор с витиеватой пустотой форм. Величественные и аффектированные движения актеров словно оплетают пространство согласными звуками, однако остатки слов нам расслышать не дано. Ничто не кроется за этим сотрясением воздуха, за этой отчаянной медлительностью, безуспешно стремящейся к величию, - на ум приходит образ лягушки, которая все надувается, но не может даже лопнуть».
       БИБЛИОГРАФИЯ: С.М. Эйзенштейн, Избранные произведения в 6 томах, «Искусство», Москва, 1971. В 6-й том собрания сочинений Эйзенштейна включены сценарии всех его фильмов, в частности - литературный сценарий Ивана Грозного. Этот сценарий был впервые опубликован на рус. языке в журнале «Новый мир» (октябрь-ноябрь 1943 г.), затем отдельным томом под названием «Иван Грозный» (Госкиноиздат, Москва, 1943). Англ. перевод: Ivan the Terrible, a Screenplay Seeker and Warburg, London, 1963. На фр. языке сценарий и диалоги всех 3 серий были опубликованы в журнале «L'Avant-Scene», № 50–51 (1965) с обзорной статьей, содержащей, в том числе, рассказ актера Черкасова о его встрече со Сталиным по поводу фильма (рассказ очень критичный к Эйзенштейну). Сценарий был переведен на англ. и превращен в полноценную раскадровку (808 планов для 1-й серии и 728 - для 2-й) в отдельном томе серии «Классические киносценарии» (Classic Film Scripts, Simon and Schuster, New York. 1970).
       ***
       --- Не совсем верное толкование. Слово «опричнина» произошло от названия удела, оставляемого князем своей вдове «опричь» («помимо») прочих земель, а в царствование Ивана Грозного так назывался государев удел Ивана Грозного, жизнь в котором велась по его порядкам.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Иван Грозный

См. также в других словарях:

  • Избранные произведения — вид собрания сочинений, составленного из главных и лучших произведений автора …   Издательский словарь-справочник

  • избранные сочинения; избранные произведения — избранные сочинения; избранные произведения: Однотомное или многотомное издание, содержащее часть произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному принципу. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • избранные произведения — см. избранные сочинения …   Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу

  • избранные сочинения — избранные произведения Однотомное или многотомное издание, содержащее часть произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному принципу. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы Синонимы избранные… …   Справочник технического переводчика

  • избранные сочинения — Rus: избранные сочинения; избранные произведения Deu: ausgewählte Werke Eng: selected works Fra: oeuvres choisies Однотомное или многотомное издание, содержащее часть произведений одного или нескольких авторов, отобранных по определенному… …   Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу

  • Selected works — Избранные произведения …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Классики науки (книжная серия) — Классики науки Science Classic Пример серийного оформления обложки Полный список томов см. з …   Википедия

  • Классики науки — Science Classic …   Википедия

  • Библиотека поэта. Малая серия — Содержание 1 История 2 Издательства 3 Издания 3.1 …   Википедия

  • Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Мажит Гафури — башк. Мәжит Ғафури, тат. Мәҗит Гафури Имя при рождении: Габдельмажит Нурганиевич Гафуров Дата рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»